Maxine Rose Munro
back
next
the poet
Maxine Rose Munro is a Shetlander adrift on the outskirts of Glasgow. Her poetry has been published widely, exhibited at the Stanza Poetry Festival, shortlisted for the SMHAFF Awards, and nominated for The Pushcart Prize and Best of the Net. Maxine runs the First Steps in Poetry feedback programme, which offers beginner poets free feedback and support.
the poems
Finnman
My land is a constant, stripped
by inconstant seas and I should know better:
allure soon abandons all promise and beauty lies
like an oily film on your surface.
I have no use for fortune-tellers spinning
gaudy futures – tall, dark strangers
on narrow, isolated islands can't be
true, but are surely puzzle and paradox.
False, false man there is as much plastic in your offer
as silver fishes in the sea. Now you tell me of your
sunken treasures and hidden depths, but never
your shifting, treacherous nature.
I dream of your sea rising to enfold me, cover
my mouth and stop my breath. I am lost
and will go with you. But first come close, closer,
let me see if, like waves meeting land,
you break against me.
The Finnman is a legend of the Northern Isles. Sometimes he can be benevolent, others he seeks to entice women down to his undersea world, only to turn them into his slaves.
Let me sing a song of love
though we both know I'm not romantic.
Though it could end in embarrassed mumbling
and staring at our feet. I know I take time
to get going, and often head off in a confusing direction,
but just sit, and I'll do my best.
Let my voice crack, wander between dialects
like it does when I'm worried I'm an idiot
putting myself forward for a kicking, a puppy
wanting to pee all over the floor, shivery
with terror, anticipating horror. I've written
the words and rehearsed them a dozen
different ways but none of them were as right
as I wanted. It's funny how so very hard it is
to do this, but let me try. Let me stand up
before you, not quite look at you, let me
sing the words I wrote you, edited over and over
and over again. Let me sing this song –
I love you.
I'm glad I found you and no one else.
Let's live all our lives together.
There.
I have sung my song.
I hope you don't think I got it wrong.
I hope you feel the same.
Mother Tongue
If I were to speak with my mother's tongue
my words would reach up out of the land,
rooted deep
in the language she learned sat at the knees
of Viking descendants – the soil pressed
against her bare skin: möld,
a word that grew in her fertile mouth. To be
dirty rich was möld-rich. To be nearly buried
by the drink, möld-drocht.
Her word for the Earth: Aert. Spoken with
an ai, a rolling r, and a tih. Compact. Solid.
And if she were to say
'from all the earths', well, this was her way
of saying 'everywhere'. Stuck and grounded,
both aert-fast.
And that was how she looked to me, a woman
who couldn't work with abstracts, their gush,
their drift from the source.
But my father, ah now, my father, he was
one who was soothed by this. His words
were dreams of the sea.